Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Elektron Monomachine SFX60
Photos
1/142
Elektron Monomachine SFX60

Groove Machine de la marque Elektron appartenant à la série Monomachine

Sujet Doc en francais

  • 16 réponses
  • 10 participants
  • 2 146 vues
  • 8 followers
1 Doc en francais
Bonjours je voudrais savoir si cest possble de trouver la doc en francais
merci d avance
2
La doc en français existe pour la MD, elle doit exister pour la SFX60 je pense?
3
Esxuzez moi ....personne a la doc traduite par ses soins en fichiers pdf si il faut........
desolé vraimen mauvais en anglais....
sinon quelqu un a une solution pour le traduire ce manuel....???

merci
Le bof a GRO NANAR
4
Je prend volontier si quelqu'un l'a...Anglais déplorable mais j'ai vraiment envie de pigé le fonctionnement et les subtilités de la mono...
Alors avis aux AFiens :clin:
Www.myspace.com/konvex1
5
Ptit up !! :D:
Www.myspace.com/konvex1
6
N'existe pas en fait!
La traduction française du manuel de la MD avait été réalisée par MESI, mais il n'y a pas eu de traduction du manuel de la MM...
7
Quel grand malheur! :(((
Mais alors es-ce que quelqu'un aurais tenter une traduction?? (utopie???)
Www.myspace.com/konvex1
8
I have a dream... :idee:

Bonjour à tous!

J'ai une MnM et je comprends suffisament l'anglais pour avoir pu m'en sortir avec la doc anglaise fournie.
Je ne savais même pas qu'il y avait eu une traduction chez MESI pour la doc de la MD. Mais si mes souvenirs sont bons, ils n'ont pas l'intention chez Elektron de fournir autre chose qu'une traduction en langue anglaise.

C'est une petite boîte suédoise (déjà je sais même pas s'il y a une trad° en suédois, vu qu'ils parlent à peu près tous l'anglais) et ils n'ont pas les moyens de traduire leurs manuels en 50 langues...
On est combien de français à avoir une produit Elektron? Si on atteint le millier ça doit être beau non? Et je pense que sur ce petit nombre de personnes, la plupart ont réussi à se débrouiller comme moi. Elektron c'est pas non plus Yamaha ou Roland, on en trouve pas partout, faut fouiller sur le net et de fil en aiguille on peut se dire que si tu t'intéresse à la monomachine c'est que tu baragouines un peu l'anglais.
Alors allez tous vous faire... BEEEEP. Ok, je :fleche:

Non gamin c'est pour rire, je déconne et puis c'est mon 100ième post sur AF, ça vaut bien le coup d'être aimable.
Je suis pas contre vous aider un peu au coup par coup et d'ailleurs quand je connais la réponse, j'hésite pas répondre sur ce forum.
C'est vrai que le mieux serait de faire une bonne traduction d'amateur à mettre sur Internet pour que tout le monde en profite. Ca tombe bien je bosse dans le web et ce serait pas le plus dur pour moi.

Le plus dur en fait c'est de trouver le temps de le faire, le temps c'est ce qui me manque le plus déjà qu'en dehors du boulot j'ai du mal à trouver le temps de faire joujou avec la MnM alors traduire...
Je sais pas qu'elle est la politique d'Elektron vis à vis des traductions "amateur", s'ils cautionnent, s'ils soutiennent s'ils interdisent.
Ca serait cool en effet s'ils pouvaient me fournir les fichiers sources pour pouvoir faire un travail propre et a fortiori en faire profiter le plus grand monde.
Je rêve vraiment mais ça me motiverait si en récompense je pouvais avoir un peu de remise chez eux ou un truc gratos (genre turbo midi ou mieux). Mais là je me fais un film en technicolor. :(((

Je vais me fendre d'un mail à elektron et on verra bien la réponse.

A+
9
Mail envoyé au support elektron.
Wait and see (attendre & voir)
10
Et de la part de Mesi? j'ai acheté ma machine d'occase, donc dur de voir avec eux, mais si certains l'on acheté neuve chez eux...y'a ptet quelque chose à faire... :bravo:
Www.myspace.com/konvex1
11
:furieux:
toujours pas de traduc en french , de cette p..... de machine k'elle est bonne.
elle est pas retord cette becanne ,mais il y a des subtilités qui sont bien cachées.m'enfin!!!!!