Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Carte d’extension Avid VENUE IO16

Avid lance la VENUE IO16 Option Card, une carte qui permet de relier localement votre équipement externe à la VENUE SC48.

La VENUE IO16 Option Card dispose de 8 entrées et sorties de niveau ligne analo­giques et de 8 entrées et sorties numé­riques AES, qui faci­litent l’in­té­gra­tion de d’in­serts de compres­seurs et d’éga­li­seurs, de proces­seurs d’ef­fets, de lecteurs audio­nu­mé­riques, etc., pour des options de mixage supplé­men­taires.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • 8 paires de canaux d’en­trées et sorties analo­giques via jacks TRS de 6,35mm
  • 8 canaux d’en­trées numé­riques AES via 4 connec­teurs XLR3
  • 8 canaux de sorties numé­riques AES via 4 connec­teurs XLR3
  • Réso­lu­tion numé­rique : 24 bit / 48kHz
  • Possi­bi­lité d’uti­li­ser toutes les entrées et sorties analo­giques et numé­riques comme entrées et sorties discrètes pour connec­ter des lecteurs ou enre­gis­treurs audio­nu­mé­riques, ou comme inserts pour des équi­pe­ments externes
  • Conver­sion auto­ma­tique de la fréquence d’échan­tillon­nage sur toutes les entrées numé­riques, ce qui évite le recours à un Word­clock séparé
  • Routing des signaux audio faci­lité par l’uti­li­sa­tion du patch­bay logi­ciel VENUE

 

La carte est dispo­nible chez les reven­deurs agréés. Pas d’in­for­ma­tion concer­nant le tarif. Tous les détails sont dispo­nibles sur www.avid.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.