Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
8 réactions

Sortie des cartes d’extension pour la X32

Behringer annonce l’arrivée chez les revendeurs de cartes d’extension pour ses consoles numériques X32.

Vous pouvez désor­mais complé­ter votre console X32 avec l’une des cartes réseau X-Dante, X-MADI et X-ADAT.

La X-Dante apporte à la X32 une inter­face audio bidi­rec­tion­nelle 24-bit/48kHz à 32 canaux, pour l’in­té­gra­tion au réseau audio Dante sur IP.

La X-MADI offre égale­ment 32 canaux d’au­dio avec une commu­ni­ca­tion bidi­rec­tion­nelle et supporte les connexions par fibre optique de jusqu’à 2 km/

Enfin, la X-ADAT vous aidera à travailler sur 32 canaux d’en­trées grâce à 8 connec­teurs Toslink sur fibre optique. Ce modèle permet une trans­mis­sion du signal avec une réso­lu­tion de 24-bit / 44.1 ou 48kHz.

Tarifs US annon­cés par Behrin­ger :

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.