Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Des amplis casques à porter à la ceinture

Sonifex va présenter cette semaine à l'IBC 2013 deux nouveaux amplis casques à porter à la ceinture, les CM-BHA et CM-BH4W.

Les deux amplis casques portables Soni­fex CM-BHA et CM-BH4W sont desti­nés aux appli­ca­tions live, en broad­cas­ting, etc.

Les deux modèles fonc­tionnent sur pile de 9V et un indi­ca­teur à LED indique lorsque la charge baisse à 6V, Soni­fex annonçant une auto­no­mie de 200 heures maxi­mum.

Le CM-BH4W offre deux modes de fonc­tion­ne­ment :

4-Wire : l’am­pli fonc­tionne comme un inter­com bidi­rec­tion­nel, l’en­trée audio étant routée au casque et le micro étant routé à la sortie lorsque vous pres­sez le bouton Talk. Le niveau de sortie est main­te­nant à +8dBu.

IFB : l’en­trée audio est routée à la sortie et ne sera inter­rom­pue que lorsque vous acti­vez la fonc­tion micro, via le switch talk qui offre deux modes d’opé­ra­tion momen­tané et latch.

Ce modèle est isolé grâce à des trans­for­ma­teurs en entrée et en sortie. De plus, lorsque vous débran­chez le connec­teur du casque, l’am­pli s’éteint auto­ma­tique­ment.

Le CM-BHA est doté d’un limi­teur commu­table et réglable qui ne fonc­tionne que lorsque le casque est bran­ché. Vous pour­rez appliquer jusqu’à +20dB de gain en entrée et un contrôle de volume gère simul­ta­né­ment le niveau de sortie et le gain d’en­trée.

Pas d’in­for­ma­tion concer­nant les prix de vente.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.