Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sortie du nouveau Dronar Glitchscapes

Gothic Instruments vient de débuter la vente du dernier instrument virtuel de sa série Dronar pour Kontakt.

Nous vous avons annoncé Dronar Glitchs­capes il y a deux jours dans cette news. Ce nouvel opus inspiré des films de David Lynch et de la série Twin Peaks va vous permettre de géné­rer des ambiances étranges, surréelles et élec­triques au sein de la version complète de Kontakt 5.8.

La collec­tion regroupe plus de 2 000 échan­tillons sonores, 204 snap­shots et grâce aux six pages de contrôles, vous accé­de­rez à diffé­rents outils et contrôles pour mani­pu­ler ces sono­ri­tés et créer effets et paysages sonores, notam­ment grâce à plusieurs  arpé­gia­teurs, des effets, des contrôles de mouve­ment, des filtres, LFO, égali­seurs…

  • DRONAR Glitchscapes Main page
  • DRONAR Glitchscapes Sounds page 650x
  • DRONAR Glitchscapes Arp page 650x
  • DRONAR Glitchscapes Expert page 650x
  • DRONAR Glitchscapes LFO and FX page 650x
  • DRONAR Glitchscapes Master FX page 650x

 

Dronar Glitchs­capes est vendu exclu­si­ve­ment sur Time+S­pace au tarif de lance­ment de 56,76 € au lieu de 70,96 €, mais si vous possé­dez déjà des banques de Gothic Instru­ments, connec­tez-vous à votre compte utili­sa­teur, entrez le code promo GOTH­LOYA20 et vous béné­fi­ciez d’une remise supplé­men­taire de 20%. Plus d’in­fos sur www.times­pace.com. 

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.