Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Un Content Store dans AudioCopy 3

L’application AudioCopy pour iOS s’enrichit d’un Content Store dans lequel vous pourrez acheter des packs de sons.

The Retro­nyms a mis en ligne la version 3 d’Au­dio­Copy dont la nouveau prin­ci­pale est l’ajout d’un Content Store propo­sant des packs de samples et de boucles que vous pour­rez utili­ser dans vos appli­ca­tions musi­cales, qu’elles soient compa­tibles avec Audio­Copy ou non.

Et pour inau­gu­rer cette nouvelle fonc­tion­na­lité, The Retro­nyms vous offre un pack de sons si vous vous enre­gis­trez à la news­let­ter du déve­lop­peur depuis l’on­glet Content Store dans l’ap­pli.

La v3 d’Au­dio­Copy corrige égale­ment diffé­rents bugs.

Pour télé­char­ger cette nouvelle version, rendez-vous sur l’AppS­tore.

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.