Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

DJay mis à jour pour le nouvel iPhone

Algoriddim a mis à jour DJay pour iOS à la version 1.6, afin d'améliorer la compatibilité de l'application avec le dernier iPhone et l'iOS 6.

Nouveau­tés :

  • Inter­face utili­sa­teur compa­tible avec la nouvelle taille d’écran de l’iPhone 5
  • Inté­gra­tion de l’iTunes Store avec navi­ga­tion, pré-écoute et achat in-app
  • Support pour le routing multiple de l’au­dio sur iOS 6, qui permet d’uti­li­ser des inter­faces audio multi­ca­nal, HDMI ou compa­tibles USB en combi­nai­son avec la sortie casque de l’iPhone pour le pré-cue, ce qui donne deux sorties stéréo.
  • Nouvelles fonc­tions Key Lock / Time Stretch (iPhone 4S mini­mum)
  • Ajout de para­mètres d’ana­lyse haute préci­sion (iPhone 4S mini­mum)
  • Amélio­ra­tion de la biblio­thèque avec fonc­tion de recherche
  • Diverses amélio­ra­tions (compa­ti­bi­lité blue­tooth, slider)

Algo­rid­dim précise aux utili­sa­teurs du contrô­leur MIDI iDJ Live que celui-ci n’est pas encore compa­tible avec l’iOS 6.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.