Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
12 réactions

IK Multimedia lance l’appli Riff Maestro

Vous utilisez des applis de tablatures pour travailler des morceaux à la guitare ? IK Multimedia offre une nouvelle manière d’apprendre des riffs.

Voici Riff Maes­tro, une nouvelle appli­ca­tion pour tablettes et smart­phones iOS et Android qui va vous permettre d’ap­prendre à jouer à la guitare les morceaux stockés dans la biblio­thèque musi­cale de votre appa­reil, à la manière de ce que fait Riff­sta­tion sur Mac et PC.

L’ap­pli analyse le morceau choisi, puis affiche la forme d’onde ; vous pour­rez ainsi boucler des parties en les sélec­tion­nant au doigt, les trans­po­ser sur +/- 12 demi-tons (via achat inté­gré) et les ralen­tir, Riff Maes­tro embarque en effet un métro­nome capable de détec­ter le tempo du morceau (version haute qualité sonore via achat inté­gré).

Riff Maes­tro vous donne égale­ment accès, via achat inté­gré, à un détec­teur d’ac­cords qui affi­chera les diagrammes d’ac­cords du morceau, idéal si vous souhai­tez apprendre les ryth­miques et les progres­sions d’ac­cords.

Riff Maes­tro est dispo­nible gratui­te­ment sur l’AppS­tore pour ceux qui possèdent un iOS et sur Google Play si vous utili­sez un appa­reil Android.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.