Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
1 réaction

[NAMM] Un processeur granulaire chez Mordax

Le catalogue de Mordax ne comprenait jusqu’alors que le Data, mais au NAMM 2018, le fabricant montre son nouveau sampleur granulaire GXN.

Le nouveau Mordax GXN enre­gistre un signal entrant et le traite de manière granu­laire en temps réel. Vous pour­rez enre­gis­trer et lire des fichiers WAV.

Un grand écran couleur affiche la forme d’onde du sample à trai­ter (un potard sert à choi­sir le sample), vous pouvez régler la fréquence/densité des grains, la posi­tion de départ et la longueur à trai­ter, mais vous pouvez aussi lais­ser faire le module grâce à une fonc­tion de rando­mi­sa­tion et profi­ter de la synchro­ni­sa­tion au tempo.

Le Mordax GXN dispose égale­ment d’une belle section de patch pour le contrôle en tension des para­mètres, le trig­ger, les entrées et sorties gauches et droites, l’hor­loge, l’en­re­gis­tre­ment…

Le nouveau Mordax GXN est encore à l’état de proto­type, le fabri­cant espère pouvoir le sortir cet été. Quant au prix, il reste encore à défi­nir mais Mordax souhai­te­rait le garder sous les $600.

 

  • paladin6169 3353 posts au compteur
    paladin6169
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 28/01/2018 à 22:14:25
    A etendre plus en détail.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.