Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Tiptop Audio présente le module multifonctions Miso

Ce nouveau module Eurorack polyvalent est destiné à ceux qui veulent s’amuser et expérimenter avec de l’audio et des signaux contrôlés en tension.

Miso est l’acro­nyme de Mix, Invert, Scale et Offset. Il comprend deux sections iden­tiques (1/2 In et A/B In) dispo­sant chacune de deux entrées pouvant être mixées, dont la pola­rité peut être mani­pu­lée, tout comme la gamme et la tension de déca­lage. Chaque fonc­tion peut être utili­sée sépa­ré­ment ou simul­ta­né­ment et le total sommé en sortie.

Un cross­fa­der central linéaire et contrôlé en tension vient complé­ter le panneau, il sert à mélan­ger de manière égale les sorties situées en parties supé­rieure et infé­rieure des sections. TipTop Audio explique que vous pour­rez envoyer dans le module des enve­loppes, des LFO, des séquences et ainsi créer de nouvelles formes courbes/formes et réali­ser un cross­fade manuel ou via CV pour ajou­ter de la complexité et animer les signaux de contrôle.

Pas encore d’in­for­ma­tions concer­nant la sortie de Miso, dont les détails sont en ligne sur tipto­pau­dio.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.