Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
Réagir

[NAMM] Le BBE Sonic Maximizer au format 500

BBE propose un nouveau module au format API 500 servant à maximiser votre son, et que la marque va présenter au NAMM 2014 demain.

Le module BBE SM500 est la version Lunch­box du Sonic Maxi­mi­zer de la marque et utilise le même moteur de trai­te­ment que la version 882i.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Proces­seur mono­ca­nal
  • Réponse en fréquence : 5Hz – 30kHz (±0.5dBu, –10dBu en entrée)
  • Taux de distor­sion harmo­nique < 0.1% à 10dBu en entrée sur une plage de 20Hz- 20kHz
  • Niveau de sortie maxi­mal : envi­ron +20dBu
  • Impé­dance d’en­trée : 47 Ohms sur XLR symé­trique
  • Impé­dance de sortie : 600 Ohms sur XLR symé­trique
  • Sensi­bi­lité : –45dBu

Le BBE  SM500 est de concep­tion US mais fabriqué en Chine. Plus d’in­fos sur www.bbesound.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.