Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
1 réaction

[NAMM] Flux:: Jünger Level Magic

Restons encore un peu dans le software avec Flux:: qui a collaboré avec le fabricant de processeurs pro pour le broadcasting Jünger.

Ceux qui travaillent dans les studios de post-produc­tion, de maste­ring et dans la TV ont dû y trou­ver des proces­seurs hard­ware Jünger.

Flux:: et le fabri­cant alle­mand se sont asso­ciés pour porter le proces­seur de dyna­mique Level Magic dans un plug-in VST, AU et AAX native et Audio­Suite 32 et 64-bit pour Mac OS X et Windows. Il permet de gérer les niveaux de compres­seurs, limi­teurs et AGC sans colo­ra­tion ni arté­facts.

Le Level Magic, qui est présenté au NAMM 2015 cette semaine, permet un trai­te­ment sur un maxi­mum de 6 canaux à des fréquences d’échan­tillon­nage de 44.1, 48, 88.2 et 96 kHz. Il respecte les dernières normes de broad­cas­ting ITU-R BS.1770 v1, 2 et 3, ATSC A/85 (2011/2013), ARIB TR-B32, FREE TV OP-59, Porta­ria 354 et EBU R128.

Le Level Magic comprend des outils de mesure du niveau sonore en temps réel et offline, de correc­tion et de trai­te­ment, avec un algo­rithme qui s’adapte à la struc­ture du signal entrant. Flux:: précise que l’uti­li­sa­teur n’aura besoin de régler qu’un nombre restreint de para­mètres.

Le Jünger Level Magic sera dispo­nible dans le courant du 1er trimestre, les infos sont déjà en ligne sur http://www.flux­home.com/products/plug_ins/level_magic.

  • fr3udes 10 posts au compteur
    fr3udes
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 26/01/2015 à 10:56:04
    Me want

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.