Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Le GainRider de TBProAudio en v2

TBProAudio fait évoluer son processeur de gain logiciel pour les voix GainRider, dans une version 2 pour Mac OS X et Windows.

Gain­Ri­der 2 offre un plus grand nombre d’al­go­rithmes, une nouvelle inter­face graphique et améliore égale­ment la latence du plug-in. Ce proces­seur prin­ci­pa­le­ment destiné au trai­te­ment des varia­tions de gain dans les pistes vocales vous permet de contrô­ler tous les aspects du proces­sus, grâce notam­ment à trois modes : Loud­ness leve­ling, Ducking et Loud­ness Leve­ling to Side­chain. Il dispose de contrôles de vitesse, pré-délai avec mode zero delay, gain mini­mum, gain mini­mum et idle, d’un pré-filtre, l’ana­lyse du niveau sonore se faisant sur la base du stan­dard EBUR128 ML. Vous avez égale­ment droit à une fonc­tion de compa­rai­son A/B et de données d’au­to­ma­tion en lecture et écri­ture.

Gain­Ri­der 2 est dispo­nible aux formats VST 2 (sans side­chain, unique­ment les canaux 3+4), VST 2, AU, RTAS et AAX avec side­chain pour Mac OS X et Windows. Il est vendu 59 € HT mais il est gratuit si vous possé­dez la v1. Vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.tb-soft­ware.com

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.