Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Mise à jour v1.5 du Scaler de Plugin Boutique

De nouvelles fonctionnalités majeures font leur apparition dans cette mise à jour, l’affichage du manche, le strumming, et d’autres surprises.

Plugin Boutique a écouté ses utili­sa­teurs et leur propose dans cette mise à jour v1.5 plusieurs nouveau­tés qui leur étaient récla­mées, notam­ment de quoi simpli­fier la vie des guita­ristes.

Voici la liste des chan­ge­ments :

  • Affi­chage du manche de guitare avec une ving­taines d’ac­cor­dages
  • Fonc­tion de strum­ming avec trois profiles au choix
  • Inté­gra­tion d’un arpé­gia­teur avec 3 patterns
  • Nouvelle inter­face graphique
  • Possi­bi­lité de sélec­tion­ner plusieurs accords
  • Nouveaux jeux d’ac­cords (Cine­ma­tic, Joseph Freer, The Temper Trap, Mite­kiss)
  • Édition des accords
  • Harmo­nie paral­lèle
  • Verrouillage de la gamme
  • Recherche d’ac­cords rela­tifs
  • Undo/Redo pour les progres­sions

La mise à jour v1.5 de Scaler vous attend sur www.plugin­bou­tique.com.  

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.