Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Squier Vintage Modified Telecaster Bass

La série Vintage Modified Squier accueille deux nouveaux instruments, les basses Telecaster et Telecaster Special.

Les deux nouvelles basses Squier Vintage Modi­fied Tele­cas­ter et Tele­cas­ter Special possèdent un corps en tilleul, un manche en C et une touche en érable, avec 22 frettes medium jumbo, et des incrus­ta­tions Dot noires, le radius étant de 9.5". Le diapa­son est de 32" et le cheva­let de style vintage à deux pontets. 

La diffé­rence entre les deux modèles réside dans son élec­tro­nique. Ainsi, la Tele­cas­ter Bass est équi­pée d’un seul micro à simple bobi­nage Duncan Desi­gned PB-102 installé au centre du corps, d’un contrôle de volume et d’un autre de tona­lité. Le sélec­teur à trois posi­tions, de type lame, offre trois sono­ri­tés Bari­tone (avec contrôle de volume), Modern Bass (volume et tona­lité) et Double Bass (volume unique­ment).

La Tele­cas­ter Bass Special a, quant à elle, reçu un Duncan Desi­gned JB102 Jazz Bass à simple bobi­nage en posi­tion cheva­let et un humbu­cker Fender Desi­gned Wide Range en posi­tion manche. Le sélec­teur de micros est égale­ment à trois posi­tions pour mélan­ger les micros de manière tradi­tion­nelle, et la basse dispose d’un contrôle de volume et d’un autre de tona­lité.

Les deux basses Vintage Modi­fied Tele­cas­ter sont dispo­nibles en fini­tions Black et Vintage Blonde, Squier annonce un prix de vente de $499.99.

Plus d’in­fos sur www.fender.com


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.