Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
8 réactions

La BAR HTML 5 de Jamie Thomson évolue

En 2013, nous vous invitions à tester la boîte à rythmes virtuelle codée en HTML 5 par Jamie Thomson et disponible depuis un navigateur web.

Le déve­lop­peur a conti­nué à déve­lop­per son appli et html5­drum­ma­chine.com propose aujour­d’hui une version plus avan­cée de la BAR, avec 5 kits émulant les sons de drum machines célèbres (TR-808, TR-909, Linn­drumm, Machi­ne­Drum et un kit acous­tique), chacun avec sa propre couleur d’in­ter­face.

Tous les sons (13 à présent, de la grosse caisse au clap en passant par des percus­sions) disposent désor­mais de réglages de volume et d’ac­cor­dage et vous pour­rez créer des patterns de 16 pas maxi­mum que vous expor­te­rez ensuite au format WAV afin de les utili­ser dans votre STAN préfé­rée. Le réglage de tempo est toujours là.

N’hé­si­tez donc pas à aller (re)tester l’ap­pli­ca­tion sur html5­drum­ma­chine.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.