Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Groove Bias va passer en v2

Impact Soundworks s’apprête à fêter le dixième anniversaire de sa groove machine vintage virtuelle Groove Bias pour Kontakt avec une v2.

Selon les premières infor­ma­tions commu­niquées par Impact Sound­works, Groove Bias présen­tera une nouvelle inter­face graphique et un nouveau moteur sonore pour que vous puis­siez custo­mi­ser les kits de batte­rie et de percus­sions vintage inté­grées, et les trai­ter grâce au rack d’ef­fets custom inclus.

De plus, vous pour­rez mapper les éléments ryth­miques à votre guise et chan­ger les couleurs du mapping. Notez que cette v2 suppor­tera le format NKS pour les claviers et Maschine de Native Instru­ments.

Les déten­teurs de la v1 pour­ront récu­pé­rer cette v2 gratui­te­ment dans leur compte utili­sa­teur sur le site de l’édi­teur. Si vous ne possé­dez pas la banque, elle est en promo au tarif de $29 au lieu de $49 sur impact­sound­works.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.