Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Psychic Modulation Cerebrum 4

Psychic Modulation lance la quatrième version de son application de batterie virtuelle Cerebrum, avec de nouvelles fonctionnalités, des améliorations et une section d’effets multi-bande.

Au menu :

  • 8 modules de batte­rie
  • Module de synthé de basse
  • Séquen­ceur pour chacun des modules (y compris le bass synth)
  • Play­list de patterns pour swit­cher entre 4 patterns, manuel­le­ment ou auto­ma­tique­ment
  • Options de proba­bi­li­tés aléa­toires pour chaque séquen­ceur
  • Module auxi­liaire pour trai­te­ment audio externe
  • Section d’ef­fets multi-bande avec compres­seur
  • Synchro­ni­sa­tion à l’hôte ou tempo manuel
  • Acti­va­tion de chaque séquen­ceur via MIDI avec options d’in­ter­rup­tion
  • Switchs Mute / Solo
  • Sorties audio multiples

 

Cere­brum 4 est dispo­nible au format VSTi pour Windows au prix de $49.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.