Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
22 réactions

Behringer prépare une interface Eurorack USB/MIDI vers CV/Gate

Le fabricant allemand répond ainsi aux nombreuses demandes de ses clients.

Behrin­ger s’est lancé cette année dans la concep­tion de modules Euro­rack, en clonant notam­ment ceux des systèmes ARP 2500, Roland System 100 et Moog System 55, 35 et 15.

Pour profi­ter plei­ne­ment des fonc­tion­na­li­tés modernes du format Euro­rack, les amateurs de ces clones ont souhaité pouvoir ajou­ter une inter­face USB/MIDI vers CV/Gate. Behrin­ger vient de confir­mer que ce module est en cours de concep­tion et espère le lancer avant la fin de l’an­née. Il a ajouté que ce module sera équipé d’un conver­tis­seur 16 bits de marque Texas Instru­ments.

Voici à quoi ressemble le projet :

Eurorack Interface 2 Eurorack Interface

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.