Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Le son de Blue Note dans Kontakt

Le jeune développeur 12-Bit Crunch lance son tout premier instrument pour Kontakt inspiré du son des artistes du label Blue Note.

Baptisé Jazz Machine, ce nouvel instru­ment combine un lecteur d’échan­tillons sonores et un géné­ra­teur d’ac­cords. Vous y trou­ve­rez ainsi le son d’un piano droit Chal­len, d’une guitare élec­trique Epiphone Casino des années 60, un rare Rhodes Home (un 73 mkI) et un vibra­phone Daegan. Les 84 accords jazz (sept types dans les douze tona­li­tés : majeur 7, mineur 7, 13, b13n 7#9, Sus et mineur 7b5) ont tous été joués sur ces véri­tables instru­ments par un musi­cien, et enre­gis­trés en WAV 16 bits / 44.1. Pas besoin de connaitre ces accords, il vous suffira d’ap­puyer sur une seule touche du clavier pour les déclen­cher.

Jazz Machine vous permet de commu­ter entre les instru­ments à la volée pendant que vous jouez, et petite surprise, en fonc­tion de la pres­sion que vous exer­cez sur les touches du clavier et la posi­tion de la molette de modu­la­tion, vous accé­de­rez à quatre arti­cu­la­tions distinctes : un accord stan­dard, le même accord mais dont l’at­taque à été coupée, un accord dont les notes sont égre­nées (raked) ou un jeu plus mélo­dique.

Jazz Machine est vendu au tarif de £29,99, il fonc­tionne dans Kontakt à partir de la version 5.6.5. Plus d’in­fos sur 12bit­crunch.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.