Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Ça yodle chez Best Service

Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Best Service Alpine Volksmusik
Photos
1/2
News Best Service Alpine Volksmusik

Bundle d'instruments virtuels de la marque Best Service

Écrire un avis ou Demander un avis

Best Service vous emmène dans les montagnes bavaroises avec Alpine Volksmusik, une banque d’instruments et de voix traditionnels.

Alpine Volks­mu­sik a été conçue en colla­bo­ra­tion avec V3Sound. La banque comprend 24 des instru­ments utili­sés habi­tuel­le­ment dans cette musique popu­laire bava­roise, autri­chienne et haut-carnio­lienne : trom­bone, cor, trom­pette, tuba, clari­nette, guitares, accor­déons, cloches alpines, dulci­mer, violon, basse, mais aussi des batte­ries et deux synthés de basse (CS01 et DX100). Sans oublier les célèbres yodles. La plupart des cuivres béné­fi­cie de plusieurs arti­cu­la­tions (sustain, stac­cato, marca­to…), les guitares sont jouées en majeur, mineur, 7e et dimi­nué. Ces diffé­rentes options pour­ront être gérées via les keys­witches sur votre clavier maître.

Alpine Volks­mu­sik fonc­tionne avec le sampleur logi­ciel Engine de Best Service, dans lequel vous pour­rez person­na­li­ser le son des instru­ments, régler volume, pano­ra­mique, réverbe, mais aussi le legato, les filtres et plus encore.

Alpine Volks­mu­sik est dispo­nible au tarif de 199 € sur www.best­ser­vice.de.

 

Alpine Volksmusik Interface GUI Accordions

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.