Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Des cuivres jazz chez Impact Soundworks

Impact Soundworks s’est associé à Straight Ahead Samples! afin de produire une banque de cuivres de style jazz pour Kontakt.

Straight Ahead Jazz Horns est une collec­tion complète de cuivres pour Kontakt (en versions complète et Player, à partir de la version 5.5.2) dotée de fonc­tion­na­li­tés intel­li­gentes. Vous pouvez par exemple jouer une ligne mélo­dique sur votre clavier, Jazz Horns réali­sera l’har­mo­ni­sa­tion et la distri­bu­tion des sons aux diffé­rents instru­ments tout seul comme un grand.

Carac­té­ris­tiques :

  • Plus de 75 000 échan­tillons sonores en 16 ou 24 bits
  • 4 trom­pettes solistes
  • 3 trom­bones et un trom­bone bass solistes
  • 2 saxo­phones altos et deux ténors
  • 1 saxo­phone bary­ton
  • Ensembles prêts à l’em­ploi
  • Arti­cu­la­tions sustain, stac­cato, stac­ca­tis­simo, legato, glis­sando, shakes, doits, falls…
  • Tech­no­lo­gie Total Arti­cu­la­tion Control
  • Smart Voicing pour géné­rer des harmo­nies et des arran­ge­ments en temps réel avec les ensembles
  • Envoi de MIDI harmo­nisé à d’autres instru­ments
  • Effets : égali­seur, compres­seur, délai et réverbe

Straight Ahead Jazz Horns est vendue $249 sur impact­sound­works.com.

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.