Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

VSL Synchron-ized Special Keyboards et les promos mensuelles

Les claviers sont à l’honneur ce mois-ci chez VSL, avec une version Synchron-ized des VI Collection Special Keyboard et des promos.

Le nouveau Synchron-ized Special Keyboards vous permet de retrou­ver le clave­cin, l’har­mo­nium et le piano préparé que vous connais­siez de la série VI Collec­tion Special Keyboard. VSL les a repris et opti­mi­sés pour son Synchron Player. Ils ont notam­ment été placés correc­te­ment dans le Synchron Stage Vienna pour assu­rer l’au­then­ti­cité acous­tique dans l’or­chestre et vous avez égale­ment droit, en plus des presets clas­siques, à des presets d’ef­fets sonores « inat­ten­dus et mysté­rieux » selon le déve­lop­peur.

Le Synchron-ized Special Keyboards est vendu au tarif de lance­ment de 75 € au lieu de 95 € jusqu’au 2 juin. VSL propose des cross­grades à des tarifs spéciaux à ceux qui possèdent les instru­ments VI Special Keyboards origi­nels. Toutes les infos sont en ligne sur www.vsl.co.at.

De plus, VSL baisse le tarif de plusieurs de ses pianos Synchron (Concert D-274, Yamaha CFX, Blüth­ner 1895, Bösen­dor­fer Upright, le Synchron Pianos Bundle et le premier volume du Synchron-ized Special Edition) jusqu’au 2 juin.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.