Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Multiples Pro met à jour Reaktor Toolbox

La mise à jour v3 de la boîte à outils gratuite pour traiter le son dans Reaktor apporte de nouveaux modules, effets et processeurs.

Nouveau­tés :

  • Sample Masher, pour slicer une boucle en diffé­rentes instances que vous pour­rez ensuite jouer avec votre clavier maître
  • Sequen­cer/Snap­shot Array, un séquen­ceur basique qui pourra être utilisé pour contrô­ler diffé­rents para­mètres, notam­ment le pitch de l’os­cil­la­teur ou la coupure du filtre
  • Nouveaux proces­seurs : doppler, flan­ger, émula­tion de cabine Leslie et limi­teur
  • Oscil­la­teur Super­Saw

Reak­tor Tool­box 3 comprend désor­mais 37 modules de trai­te­ments que vous pouvez télé­char­ger sur mrthe­big­man.com/multi­ples­pro/.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.