Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Busker Prize pour les musiciens de rue

Busker.com annonce l’ouverture des pré-inscriptions au concours Busker Prize destiné aux musiciens de rue et qui offre une récompense de 20 000€.

Le concours débu­tera à l’été 2011, il donne la possi­bi­lité aux musi­ciens de rue de montrer leurs perfor­mances sur le web et de rempor­ter 20 000€. Les pré-inscrip­tions permettent aux parti­ci­pants, ainsi qu’aux audio­philes de rece­voir les infor­ma­tions concer­nant ce concours.

 

L’ou­ver­ture des inscrip­tions est prévue en avril, les parti­ci­pants seront invi­tés à poster une vidéo de leurs perfor­mances ainsi qu’une autre de présen­ta­tion. Les critères de sélec­tion seront annon­cés au moment de l’ins­crip­tion offi­cielle.

 

Plus d’in­fos sur www.busker.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.