Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Les câbles Oyaide Neo distribués en France

Audio-Technica Europe annonce qu'il reprend la distribution des câbles Neo de la marque japonaise Oyaide sur le territoire français.

Déjà distri­buée par Audio-Tech­nica Corp au Japon, la distri­bu­tion de la marque japo­naise Oyaide dans l’hexa­gone est assu­rée, depuis le 1er avril 2013, par Audio-Tech­nica Europe.

Avec les modèles d+, la gamme Neo offre aux DJs, ingé­nieurs du son, produc­teurs et musi­ciens une variété de câbles RCA, Jacks et USB de diffé­rentes longueurs et couleurs. Voici le détail:


Câble: Platd+ Class S

  • Conduc­teur: PCOCC-A
  • Double blin­dage (fil étamé + ruban alumi­nium)
  • Gaine : élas­to­mère ther­mo­plas­tique
  • Connec­teurs Plaqué Platine + Rhodium
  • Protec­tion de connec­teur en alumi­nium
  • Couleur : Violet
  • Livré avec Housse de trans­port
  • Dispo­ni­bi­lité – Avril 2013
  • Gamme de prix  – 62 € à 110 € TTC 

d+ Class A

  • Câble : Plat
  • Conduc­teur : PCOCC-A
  • Gaine : élas­to­mère ther­mo­plas­tique
  • Connec­teurs : Plaqué-Or 24C
  • Protec­tion du connec­teur en alumi­nium
  • Couleur : Orange
  • Dispo­ni­bi­lité – Avril 2013
  • Gamme de prix  – 39 € à 67 € TTC 

d+Class B

  • Câble plat 
  • Conduc­teur : Pure OFC (Oxygen Free Copper)
  • Gaine : PVC
  • Isolant : Poly­olé­fine
  • Connec­teurs : Plaqué Or 24C
  • Corps : PBT + Fibre de verre
  • Protec­tion de connec­teur en PVC
  • Couleur : Vert
  • Dispo­ni­bi­lité – Avril 2013
  • Gamme de Prix : 23 € à 44 € TTC
  • Pack 70 € TTC

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.