Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Antelope Audio présente le convertisseur AN/NA Amári

Ce nouveau modèle haut de gamme stéréo permet de travailler avec des résolutions pouvant aller jusqu’à 24 bits / 384 kHz et offre 2 sorties casques.

Spéci­fi­ca­tions de ce nouveau conver­tis­seur Ante­lope Audio Amári :

  • Conver­tis­seur audio-numé­rique de jusqu’à 24 bits / 384 kHz avec support du format DSD256
  • Horloge maison de 4e géné­ra­tion de 64 bits avec tech­no­lo­gie de gestion du jitter AFC (Acous­ti­cally Focu­sed Clocking) 
  • 8 conver­tis­seurs N/A (4 puces CS43198 par canal) avec une plage dyna­mique de 138 dB
  • 2 conver­tis­seurs N/A pour la section dédiée aux casques, avec une puce AK5578 et une plage dyna­mique de 128 dB
  • 2 amplis casques avec volumes sépa­rés (20 dBu max), trim numé­rique et 17 réglages d’im­pé­dances entre 4,6 et 85,3 Ohms 
  • 1 paire d’en­trées analo­giques symé­triques sur combos XLR/jacks 6,35 mm avec un niveau max de 24 dBu
  • 1 paire d’en­trées analo­giques asymé­triques sur RCA avec un niveau max de 8,2 dBu/6 dBv
  • 1 entrée et 1 sortie numé­riques AES/EBU à jusqu’à 192 kHz
  • 1 entrée et 1 sortie numé­riques S/PDIF à jusqu’à 192 kHz
  • 1 entrée et 1 sortie numé­riques TOSLINK jusqu’à 96 kHz
  • 1 paire de sorties analo­giques symé­triques sur XLR avec niveau de sortie de 24 dBu max, trim numé­rique dispo­nible
  • 1 paire de sorties analo­giques symé­triques sur TRS avec niveau de sortie max de 18 dBu, trim numé­rique dispo­nible
  • 2 sorties casques sur combos XLR/jacks 6,35 mm
  • Entrée Word Clock
  • Entrée pour horloge atomique 10M
  • Port USB 3.1 de type B (jusqu’à 384 kHz) bidi­rec­tion­nel

Le nouvel Amári est annoncé au tarif US de $2 995 HT. Plus d’in­fos sur ante­lo­peau­dio.com. 

amari_both-sides-1


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.