Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
10 réactions

Prism Sound présente le convertisseur modulaire Dream ADA-128

Ce nouveau convertisseur A/N et N/A rackable va vous permettre de gérer jusqu’à 128 canaux en fonction de la configuration dont vous avez besoin.

Le nouveau Prism Sound Dream ADA-128 se compose d’un châs­sis rackable dans 2 unités de hauteur dans lequel vous pour­rez instal­ler des cartes de connexions micro/ligne ou ligne/sortie pour profi­ter de 128 canaux avec une réso­lu­tion audio numé­rique maxi­male de 32 bits / 768 kHz. En plus de 16 slots d’E/S modu­laires, le Dream ADA-128 offre quatre slots modu­laires pour les connexions aux hôtes, avec notam­ment des ports RJ45, optiques, USB, pour inté­grer le conver­tis­seur aux confi­gu­ra­tions Dante, Pro Tools HDX, AES, etc. Enfin, Prism Sound a inté­gré son système d’hor­loge Qclock, lequel permet de synchro­ni­ser sépa­ré­ment les cartes d’E/S et ainsi travailler avec jusqu’à quatre domaines d’hor­loge distincts.

En façade, le Dream ADA-128 présente un écran tactile qui sert à contrô­ler les para­mètres et visua­li­ser les niveaux, une appli­ca­tion distante est égale­ment prévue.

Le prix du conver­tis­seur Dream ADA-128 dépen­dra de la confi­gu­ra­tion que vous souhai­tez. Prism Sound annonce un tarif de £5 000 envi­ron pour le châs­sis et entre £750 et £1 650 pour les cartes. Les premières infos sont en ligne sur beta.prism­sound.com

product-ada128-front-alt-1

product-ada128-back-callouts-v3


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.