Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
44 réactions

Universal Audio UAD Software v6.1

Universal Audio annonce la mise à jour de son UAD Software pour les modules DSP UAD-2 à la version 6.1, laquelle introduit deux nouveaux plug-ins.

Les deux plug-ins inté­grés à l’UAD Soft­ware 6.1 sont les suivants :

  • Le Flan­ger/Doubler MXR proposé au prix de $199 sur la boutique en ligne d’Uni­ver­sal Audio : repro­duc­tion des circuits de flan­ger vintage et des effets de doublage à faible temps de retard. Univer­sal Audio y a ajouté sa touche avec les sélec­teurs Single/Dual, Mono et la fonc­tion de synchro­ni­sa­tion du LFO au tempo
  • Le Little Labs VOG (Voice of God) d’une valeur de $149 : un enhan­cer de basses fréquences qui fonc­tionne grâce à deux boutons (choix de fréquence et taux d’ef­fet appliqué). La touche Flat permet d’ef­fec­tuer des compa­rai­sons A/B instan­ta­nées.

La mise à jour inclus égale­ment des amélio­ra­tions du flux de travail avec Pro Tools et des retouches appor­tées au plug-in Ampex ATR-102.

Les utili­sa­teurs de la version 6 sur Mac et Windows peuvent obte­nir dès à présent les deux plug-ins en mettant à jour l’UAD Soft­ware sur www.uaudio.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.