Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Interface audio Fairlight SX-36

Fairlight présentera au salon IBC à Amsterdam en septembre la nouvelle interface SX-36 pour les systèmes Crystal Core en post-production.

Dernière arri­vée dans la famille SX, la SX-36 est conçue pour les studios de post-produc­tion utili­sant le système Fair­light Crys­tal Core. Elle offre diffé­rentes entrées et sorties numé­riques et analo­giques ainsi que deux préam­plis micros, du MIDI et des outils de synchro­ni­sa­tion. L’in­ter­face est rackable dans une unité de hauteur.

Voici le détail :

  • 2 préam­plis micro/instru­ment contrô­lables à distance
  • 8 entrées analo­giques symé­triques
  • 12 sorties analo­giques symé­triques
  • 9 entrées numé­riques stéréo (AES couplées à un trans­for­ma­teur)
  • 11 sorties numé­riques stéréo (AES couplées à un trans­for­ma­teur)
  • 1 entrée et une sortie stéréo numé­rique S/PDIF avec conver­tis­seur de fréquence d’échan­tillon­nage
  • Entrée et sortie MIDI
  • 2 ports de contrôle 9 broches
  • 1 signal GPI et 1 signal GPO
  • Synchro­ni­sa­tion HD, vidéo, word­clock, AES
  • Lecture et géné­ra­tion de MTC et LTC
  • 12 bargraphes à LED assi­gnables

Toutes les infos sont dispo­nibles sur eu.fair­light.com.au. L’in­ter­face Fair­light SX-36 sera expo­sée du 12 au 17 septembre à l’IBC à Amster­dam.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.