Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

PARs LED Contest iLED

Contest lance la gamme iLED, une série de trois projecteurs à LEDs compatibles avec tous les contrôleurs DMX.

Le premier PAR, appelé iLED56–24×1RGBss, est un projec­teur PAR56 à 24 LEDs de 1W RGB avec double lyre et affi­cheur

 

Carac­té­ris­tiques :

  • 8 LEDs rouges, 8 vertes et 8 bleues
  • Ouver­ture du fais­ceau : 30°
  • Filtre Frost
  • Affi­cheur avec menu dérou­lant pour le contrôle
  • Contrôle : 5 canaux DMX (rouge, vert, bleu, dimmer, strobe)
  • Choix du mode DMX : 2, 3, 4 ou 5 canaux
  • Modes sans DMX : 7 couleurs fixes, programme step avec réglage de vitesse, programme fade avec réglage du temps, programme auto sans réglage, sonore avec réglage de la sensi­bi­lité, esclave
  • Double lyre de suspen­sion
  • Consom­ma­tion : 30W
  • Boîtier alumi­nium avec fini­tion peinte en epoxy noire
  • Dimen­sions : 274 × 232 × 205mm
  • Poids : 2,5kg

 

Deux PAR64 complète la gamme, l’iLED64–36×1RGBss possède 36 LEDs (12 rouges, 12 vertes et 12 bleues) et est un peu plus grand que le PAR56 (300 × 220 × 230mm) ; et le modèle iLED64–18×3TCss à 18 LEDs 3W trico­lores. Les deux modèles possèdent les mêmes carac­té­ris­tiques tech­niques et de contrôle que le premier.

 

Tarifs :

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.