Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Un choeur de sopranos chez 8Dio

8Dio va ouvrir dans quelques heures la vente de sa nouvelle banque produite par Colin O’Malley, Studio Sopranos, un choeur pour Kontakt.

Studio Sopra­nos comprend les voix de 9 sopranes enre­gis­trées par groupes de trois (divi­sis/pers­pec­tives de micros), chacun étant réglable sépa­ré­ment dans la version complète de Kontakt 5.3 et suivants.

8Dio inau­gure dans cette nouvelle banque un système de Legato poly­pho­nique qui s’ap­plique aux phrases et s’adapte en temps réel à ce que vous jouez, les phrases étant auto­ma­tique­ment synchro­ni­sées au tempo de votre STAN.

Studio Sopra­nos offre diffé­rentes arti­cu­la­tions avec un séquen­ceur (true legato, marcato, stac­cato, arcs) et vous pour­rez trai­ter les voix grâce au moteur Chaos FX 3.1.

Vous pouvez pré-comman­der Studio Sopra­nos dès à présent sur 8dio.com au tarif de lance­ment de $249, le tarif plein de $349 entrera en vigueur le 1er avril prochain.

 

 

  • damcry 489 posts au compteur
    damcry
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 17/03/2015 à 11:50:00
    Toujours pas de compatibilité avec Kontakt Player ... comme ça je vais faire des économies !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.