Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un chœur rejoint le Big Bang Orchestra de VSL

Le nouveau volume de la série Big Bang Orchestra, baptisé Ganymede, vous permet d’ajouter à votre orchestre virtuel un chœur au grand complet.

Big Bang Orches­tra Gany­mede capture en effet le Synchron Stage Choir, un chœur que vous pour­rez utili­ser au complet grâce à des patches Tutti, ou par section (basse, ténor, alto et soprano). Le chœur a été enre­gis­tré au Synchron Stage Vienna avec diffé­rentes posi­tions de micros (Decca Tree, stéréo, surround et chaque section profite de prises de proxi­mité). De plus, VSL a inclus des patches d’ef­fets tutti avec des accords, des clus­ters, des glis­san­dos de clus­ter, des cris, etc.

Big Bang Orches­tra Gany­mede est vendu au tarif de lance­ment de 95 € au lieu de 160 € jusqu’au 2 juin sur www.vsl.co.at. 

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.