Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
7 réactions

[NAMM] Yamaha EZ-220

Yamaha présente au NAMM 2012 son nouveau clavier EZ-220, destiné à ceux qui souhaitent s'initier à l'instrument

Le clavier de 61 touches est équipé d’un système d’illu­mi­na­tion qui guidera les débu­tants dans l’ap­pren­tis­sage des quelques 100 morceaux inté­grés, ils pour­ront même choi­sir s’ils souhaitent jouer unique­ment la main gauche ou la main droite et pour­ront voir à l’écran la posi­tions des doigts adéquate. Ce système « intel­li­gent » arrê­tera même le morceau et atten­dra que vous ayez pressé la touche éclai­rée ou l’ac­cord attendu.

Yamaha a inté­gré à l’EZ-220 la fonc­tion Touch Response pour que le toucher du clavier soit simi­laire à celui d’un piano acous­tique.

Carac­té­ris­tiques :

  • Clavier de 61 touches éclai­rées de type Orgue avec Touch Reponse
  • Ecran LCD de 92×32mm
  • Moteur de géné­ra­tion sonore AWM Stereo Sampling
  • 32 voix de poly­pho­nie
  • Voix : Grand Piano stéréo, 361 XGlite et 13 kits de batte­ries/SFX/SE
  • 9 types de réverbes
  • 100 morceaux d’ac­com­pa­gne­ment pour l’ap­pren­tis­sage
  • 100 presets de morceaux inclus
  • Fonc­tions d’ap­pren­tis­sage avec Yamaha Educa­tion Suite
  • Métro­nome
  • Trans­po­si­tion de –12 à 0 ou de 0 à +12
  • Tuning
  • 2 haut-parleurs inté­grés de 2.5W
  • Compa­tible GM et GXlite
  • MIDI In/Out
  • Entrée pour pédale de sustain
  • Sortie casque
  • Port USB To Host pour connexion à un ordi­na­teur
  • Dimen­sions : 945 × 110 × 348mm
  • Poids : 4.7kg

Pas d’in­for­ma­tion concer­nant le tarif.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.