Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un clavier Akai MPK Mini mkII à gagner

La Boîte Noire du Musicien met en jeu un clavier MIDI portable Akai MPK Mini MkII dans le cadre de son concours hebdomadaire.

Jusqu’au 18 avril, vous pouvez tenter de gagner le petit clavier maître de 25 touches Akai MPK Mini mkII en répon­dant à trois petites ques­tions sur www.laboi­te­noi­re­du­mu­si­cien.com, un cadeau d’une valeur de 105 €.

Bonne chance !

Concours MPK Mini MKII
  • Ramses28 1607 posts au compteur
    Ramses28
    AFicionado·a
    Posté le 13/04/2018 à 19:04:15
    Ça veut dire quoi mpk du coup ?
  • BlackWinny 1 post au compteur
    BlackWinny
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 13/04/2018 à 19:23:08
    Chez Akai, MPK signifie MIDI Production Keyboard ou MIDI Performance Keyboard suivant l'âge du modèle.

    Et MPC (autre série de Akai) signifie soit MIDI Production Controller soit MIDI Production Center suivant l'âge du modèle.
  • Ramses28 1607 posts au compteur
    Ramses28
    AFicionado·a
    Posté le 14/04/2018 à 08:33:16
    Merci BlackWinny, un peu de culture de bon matin ça fait du bien :bravo:

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.