Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
Réagir

[NAMM] Ampli casque et DAC Fostex HP-A4BL

Fostex était au NAMM le week-end dernier pour y présenter le nouvel ampli casque et convertisseur audio numérique vers analogique HP-A4BL.

Spéci­fi­ca­tions de ce nouveau Fostex HP-A4BL :

  • Lecture de formats haute réso­lu­tion PCM 24 bits / 192 kHz et DSD 11.2 MHz
  • Conver­tis­seur N/A Burr-Brown PCM1792A
  • Trans­fert asyn­chrone via USB 2.0 en 24 bits / 192 kHz avec switch Hi/Lo (10 dB)
  • Filtre numé­rique
  • 1 sortie casque symé­trique sur XLR 4 fiches, impé­dance de 16 – 600 Ohms, niveau de sortie de 300 mW ou plus
  • 1 sortie casque asymé­trique sur jack 6.35 mm stéréo, impé­dance de 16 – 600 Ohms, niveau de sortie de 300 mW ou plus
  • Sortie analo­gique gauche / droite sur RCA
  • Sortie numé­rique S/PDIF optique
  • Slot pour carte SD/SDHC jusqu’à 32 GB
  • Câble USB fourni
  • 4 patins
  • Alimen­ta­tion 12V DC
  • Dimen­sions : 150 × 34 × 157 mm
  • Poids : 630 g envi­ron

Les infor­ma­tions préli­mi­naires concer­nant ce nouveau HP-A4BL sont en ligne sur www.fostexin­ter­na­tio­nal.com (fichier PDF). 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.