Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Fuse Audio Labs émule un compresseur de broadcast

Le nouveau VCL-373 va vous permettre de retrouver dans votre STAN un célèbre compresseur/limiteur de broadcast de années 60.

Même si Fuse Audio Labs n’a pas spéci­fié le nom du compres­seur/limi­teur sur lequel il s’est basé pour créer son VCL-373, on peut penser qu’il s’agit du Tab/Siemens/Tele­fun­ken u373, qui est lui aussi sorti des confi­gu­ra­tions de broad­cas­ting pour trou­ver son chemin dans les studios de maste­ring.

Le plug-in VST 2/3, AU et AAX pour Mac OS X et Windows repro­duit les trans­for­ma­teurs audio, l’am­pli discret en classe A, le circuit de feed­back et ajoute un contrôle continu du drive, la compen­sa­tion du gain, un indi­ca­teur de mesure et un contrôle du mixage dry/wet.

Le VCL-373 est vendu au tarif de lance­ment de $29 au lieu de $59 jusqu’au 15 juillet sur fuseau­dio­labs.de. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.