Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsAES
28 réactions

[AES] Le plein de nouveautés chez Slate Digital

Steven Slate et son équipe sont à l’AES jusqu’à samedi afin de présenter les nouveaux plug-ins qui rejoindront son Everything Bundle prochainement.

Steven Slate présente en effet deux nouveaux plug-ins : FG-Stress, l’ému­la­tion du compres­seur Distres­sor d’Em­pi­ri­cal Labs dans un module virtuel au format 500, avec ses modes spéciaux Nuke et Opto ; et Verb­Suite Clas­sics, une réverbe qui modé­lise 8 proces­seurs numé­riques vintage en utili­sant le trai­te­ment Fusion IR de Liquid­sSo­nics. Ce dernier est capable de repro­duire le carac­tère évolu­tif de la modu­la­tion des réverbes numé­riques afin d’en enri­chir le son et la dyna­mique.

Enfin, Steven Slate confirme l’ar­ri­vée très prochaine du RePea­ter, un delay logi­ciel conçu en colla­bo­ra­tion avec D16 Group et dont nous vous avions parlé en mai dernier.

Enfin, Slate Digi­tal adapte la grille tari­faire de l’Eve­ry­thing Bundle en propo­sant désor­mais une offre mensuelle démar­rant à $14,99 si vous payez annuel­le­ment, ou $24,99 si vous payez chaque mois. La sous­crip­tion annuelle est quant à elle propo­sée au tarif de $179,88. Notez que vous avez toujours besoin d’une iLok 2 pour utili­ser les plug-ins Slate. Les détails des offres d’abon­ne­ment sont en ligne sur slate­di­gi­tal.com.

 

 

 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.