Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Blue Cat Audio MB-5 Dynamix

Blue Cat Audio annonce la mise à jour de son plugin de traitement dynamique “tout-en-un” MB-5 Dynamix et lance sa promo de fin d’année.

Le MB-5 Dyna­mix est un proces­seur dyna­mique 5 bandes qui offre des fonc­tions de compres­seur, de limi­teur, d’ex­pan­der, de gate ou encore de wave­sha­per.

 

La version 1.1 améliore la préci­sion des filtres de cros­so­ver, spécia­le­ment dans le bas du spectre. L’édi­teur annonce que l’ani­ma­tion du zoom ne s’ac­tive plus à l’ou­ver­ture de l’in­ter­face du plugin.

 

Enfin, la promo­tion de Noël de Blue Cat Audio, qui court jusqu’au 31 décembre, vous permet de profi­ter de 20% de réduc­tion sur la tota­lité du cata­logue de l’édi­teur.

 

Plus de détails sur www.blue­ca­tau­dio.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.