Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsAES
19 réactions

[AES] Solid State Logic Duality Pro-Station

Solid State Logic présentera la semaine prochaine à l'AES la version Pro-Station de sa console de mixage analogique Duality.

La SSL Duality Pro Station est une nouvelle version de console de mixage grand format, qui combine, selon la marque, les avan­tages sonores de la console clas­sique SSL Super­A­na­logue tout en inté­grant un contrôle maté­riel des stations audio­nu­mé­riques. De cette manière, les ingé­nieurs et produc­teurs pour­ront gérer l’en­re­gis­tre­ment, l’édi­tion, l’ar­ran­ge­ment et le mixage des sessions dans leur DAW sans quit­ter la console.

Pour cela, SSL a déve­loppé une nouvelle forme pour cette console qui permet d’ins­tal­ler au centre un écran 27 pouces de type Apple Cinema Display. L’écran est monté sur un support arti­culé, permet­tant ainsi un contrôle central complet.

La SSL Duality Pro Station, tout comme la SSL Duality, inté­grera le système d’au­to­ma­tion A-FADA (Analogue Fader Access DAW Auto­ma­tion) que la marque avait lancé avec la AWS 948. Ce système permet d’uti­li­ser l’au­to­ma­tion de la DAW pour pilo­ter les faders analo­giques de la console.

Tous les détails de cette nouvelle console ne sont pas encore connus, SSL les dévoi­lera la semaine prochaine à l’AES et au mois de novembre, date de lance­ment prévu de ce nouveau modèle.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.