Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
8 réactions

Allen & Heath met à jour le firmware de ses consoles SQ à la v1.4

Nouvelles options, add-ons et fonctionnalités, améliorations et corrections, il y en a pour toutes les demandes…

Voici les nouveau­tés prin­ci­pales de cette version 1.4 du firm­ware des consoles SQ :

Nouveaux add-ons : un dé-esseur, deux compres­seurs multi­bandes (MultiBD3 et MultiBD4) et un égali­seur dyna­mique (DynEQ4)

  • Filtre de rappel par scène
  • Archi­vage des scènes et banques sur clé USB
  • Mode Sync pour la connexion de l’ap­pli­ca­tion SQ-MixPad
  • Contrôle en MIDI (NRPN) des niveaux, pano­ra­mique/balance, mutes, assi­gna­tions et touches
  • Option de matrice mono
  • Option Preamp on surface
  • Options permet­tant d’ajou­ter des noms/couleurs dans la Chan­nel Library
  • Option HPF dans la PEQ Library
  • Nouveaux contrôles : MIDI Program Changes, Note On/Off, niveau d’écoute
  • Support de l’ex­pan­deur modu­laire DX32
    Nouvelles fonc­tions pour le SQ-MixPad : mode hors ligne, suivi des voies/mix, confi­gu­ra­tion du PAFL, écran de routing des canaux
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions

Retrou­vez la liste complète des chan­ge­ments dans ce docu­ment PDF en ligne et la mise à jour sur www.allen-heath.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.