Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Avid VENUE Software 3

Les utilisateurs de VENUE vont bientôt pouvoir profiter d'une mise à jour du logiciel pour la console numérique d'Avid.

La version 3 du logi­ciel de VENUE s’adresse à tous les utili­sa­teurs des consoles (y compris la SC48) et offre les nouveau­tés et amélio­ra­tions suivantes :

  • Possi­bi­lité d’en­re­gis­trer et de lire sur un maxi­mum de 32 canaux Pro Tools via la connexion Fire­Wire (pour les utili­sa­teurs de cartes FWx et systèmes SC48)
  • Plus de canaux de trai­te­ment d’en­trée pour créer des mixages plus impor­tants (64 sur la SC48 et 80 sur le VENUE Mix Rack)
  • Affi­chage du nom des bus auxi­liaires sur la page Inputs
  • Les para­mètres HPF sont désor­mais inclus dans tous les presets d’EQ et pour la copie des réglages d’EQ
  • Le glis­ser/dépo­ser des tranches permet de confi­gu­rer la dispo­si­tion des canaux sur la console
  • Accès rapide à la page Inputs en pres­sant deux fois le bouton Select
  • Program­ma­tion du bouton Console User dans la liste des évène­ments pour effec­tuer les tâches courantes (défi­ni­tion d’un tap tempo ou rappel d’un snap­shot)
  • Possi­bi­lité de sortir rapi­de­ment du mode Multi-Select en pres­sant le bouton Multi-Select

Les utili­sa­teurs des systèmes VENUE SC48 béné­fi­cient de plus d’un nombre plus élevé de bus pour le mix de retour (24 contre 16 précé­dem­ment), de 40 empla­ce­ments de plug-ins (contre 20 précé­dem­ment) et de la prise en charge du nouveau boîtier d’E/S distant Stage 48 et de la carte Snake Ether­net asso­ciée.

Pas encore d’in­for­ma­tions concer­nant la date de sortie de cette mise à jour.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.