Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Allen & Heath iLive OneMix pour iPad

Allen & Heath a complété son système iLive avec une application de monitoring personnel sur iPad, appelée iLive OneMix.

L’iLive OneMix est une version allé­gée de la iLive MixPad qui réduit les contrôles à ceux du mix auxi­liaire mono ou stéréo. Les utili­sa­teurs n’au­ront pas accès aux réglages du mix prin­ci­pal et de ceux des autres moni­teurs.

L’ap­pli­ca­tion offre deux modes d’ac­cès qui peuvent être proté­gés par mots de passe, les Admi­nis­tra­teurs pour­ront notam­ment confi­gu­rer les sessions lorsque plusieurs iPad sont utili­sés, et les Utili­sa­teurs (musi­ciens) qui pour­ront régler un nombre limité de para­mètres.

En détail, les droits des Admi­nis­tra­teurs sont les suivants :

  • Attri­bu­tion des noms pour chacune des sessions utili­sa­teur
  • Choix du mixage auxi­liaire
  • Assi­gna­tion de jusqu’à 4 layer person­na­li­sées
  • Assi­gna­tion de jusqu’à 32 tranches par layer
  • Assi­gna­tions des envois – entrées, retours d’ef­fets, groupes
  • Attri­bu­tion des noms de chaque layer
  • Acti­va­tion/désac­ti­va­tion du trai­te­ment de canal pour chaque layer

Les Utili­sa­teurs possèdent les droits suivants :

  • Niveau, mute et limi­teur globaux
  • Egali­seurs graphiques, para­mé­triques et compres­seurs globaux
  • Niveau et pano­ra­mique stéréo pour les envois (si activé)
  • Mute, gate, égali­seurs graphiques et para­mé­triques et compres­seur pour les envois (si activé)

L’ap­pli­ca­tion iLive OneMix requiert le firm­ware v1.9 installé sur l’iLive et l’iOS 5.0 mini­mum sur l’iPad. Elle n’est pas compa­tible avec le Dual-Rack. Son prix est de 6.99€. Plus d’in­fos sur l’AppS­tore et www.allen-heath.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.