Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

XotoPad 2.8 met l’accent sur les accords majeurs

FeelYourSound annonce la disponibilité de la version 2.8 de son logiciel XotoPad, une mise à jour centrée sur les progressions en gamme majeure.

Dans cette nouvelle version 2.8, Xoto­Pad se voit enri­chit de plus de 200 nouvelles progres­sions d’ac­cords en gamme majeure. Mais plutôt que de les noyer dans le reste des progres­sions et gammes, celles-ci sont incluses dans des pages sépa­rées auxquelles vous accé­de­rez en cliquant sur Load/Save > Load Page puis en ouvrant le réper­toire Progres­sions. Chaque page est égale­ment dispo­nible dans la version Mini­mal Move­ment, où les accords sont inver­sés afin d’évi­ter les trop grands écarts des notes graves.

La mise à jour v2.8 de Xoto­Pad est en ligne sur feelyour­sound.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.