Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Koushion, un Tenori On sur iPad

Kudzu Creative Labs propose sur l’AppStore Koushion, un step séquenceur MIDI sur iPad décrit comme “plus flexible qu’un Tenori On”.

Koushion permet de contrô­ler à distance vos logi­ciels de musique sur Mac et PC via le réseau Wi-Fi, afin de créer des morceaux ou jouer en live.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • Step séquen­ceur de 16 pas sur 2 octaves
  • Synchro­ni­sa­tion à une source d’hor­loge MIDI externe
  • Lecture indi­vi­duelle de 8 scènes/banques, à la suite ou simul­ta­né­ment
  • Quan­ti­sa­tion réglable
  • Bouton de switch au mode majeur/mineur
  • Assi­gna­tion des canaux MIDI confi­gu­rable pour les scènes/banques qui permet de contrô­ler plusieurs instru­ments en même temps

 

Le prix de l’ap­pli­ca­tion Koushion pour iPad est de 7,99€. Vous pouvez le télé­char­ger dès à présent sur l’AppS­tore.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.