Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Laurent Colson StepPolyArp v1.4.1

Laurent Colson annonce la mise à jour de son arpégiateur polyphonique StepPolyArp pour l’iPad, désormais en version 1.4.1.

Nouveau­tés :

  • Person­na­li­sa­tion de l’édi­tion du Step Control­ler
  • Possi­bi­lité de rempla­cer les contrô­leurs de modu­la­tion, pan, volume, after­touch et pitch par des assi­gna­tions utili­sa­teur
  • Contrôle des prin­ci­paux para­mètres de l’ar­pé­gia­teur par des dispo­si­tifs MIDI externes
  • Possi­bi­lité de commu­ter les patterns par un Program Change

La mise à jour est dispo­nible dès à présent sur l’AppS­tore.

  • synoptik 2588 posts au compteur
    synoptik
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 26/11/2011 à 16:28:02
    Cette appli s'améliore de plus en plus , vraiment très bon le fait de pouvoir assigner un control change au step sequencer .

    Manque plus q'un mode loop , un zoom et une fonction permettant de masquer les parties dont on a pas besoin histoire de gagner de la place à l'écran , par exemple on pas besoin de la partie clavier ou step sequencer et hop la partie édition en plein écran , idem si j'ai besoin du step ... un plus à mon sens niveau ergonomie .

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.