Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
16 réactions

Yamaha StageMix pour iOS dispo

Yamaha annonce la disponibilité de son application de contrôle des fonctions de la console M7CL sur iPad StageMix, que vous pouvez télécharger gratuitement sur l’AppStore.

Stage­Mix permet de contrô­ler via WiFi les faders d’en­voi, d’en­trée, l’ac­ti­va­tion des pistes, les diffé­rentes bandes des égali­seurs de chaque piste, les bus, et bien plus encore.

 

Tous les contrôles :

  • Faders d’en­voi
  • Fader d’en­trée
  • Entrée On/Off
  • EQ para­mé­triques par canal
  • Cue par canal
  • Faders de master mix
  • Bus de mixage On/Off
  • EQ para­mé­triques par bus
  • Cue par bus
  • Mode Last Cue/Mix Cue
  • Clear All Cue
  • EQs graphique
  • Visua­li­sa­tion du nom des pistes et des bus
  • Mesure des pistes, EQ et Bus en entrée et de l’EQ en sortie

 

Toutes les infos sont dispo­nibles sur www.yama­ha­proau­dio.com et l’ap­pli­ca­tion gratuite sur l’AppS­tore.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.