Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Cinesamples complète sa collection de cordes

Cinesamples complète sa collection de samples d’orchestre avec CineStrings Runs, une banque pour Kontakt et le Free Kontakt Player.

CineS­trings Runs comprend les runs, gammes et rips d’une section de cordes enre­gis­trée au MGM Scoring Stage aux Studios Sony Pictures à Los Angeles. La banque pourra complé­ter les CineS­trings Core et la collec­tion Holly­wood­winds égale­ment produites par Cine­samples.

 

La banque de 1.3 GB (2 patches) présente une fonc­tion Sync to Down­beat qui permet de synchro­ni­ser la fin d’un run au temps le plus proche, peu importe où vous ayez démarré dans la mesure. Les runs se synchro­ni­se­ront égale­ment aux chan­ge­ments de tempos.

Vous trou­ve­rez égale­ment des parties en gammes majeure, mineure natu­relle, mineure harmo­nique, octa­to­nique, chro­ma­tique…

CineS­trings Runs est vendue $149 sur cine­samples.com.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.