Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Disque dur Western Digital My Passport Pro

Western Digital met un coup de pied dans la fourmilière avec son nouveau double disque dur Thunderbolt auto-alimenté My Passport Pro.

My Passport Pro embarque dans un même boîtier en alumi­nium deux disques durs de 2.5” avec capa­cité de fonc­tion­ne­ment en RAID 0 (les données sont écrites indif­fé­rem­ment sur les deux disques) ou RAID 1 (les données sont écrites de façon redon­dante sur les deux disques) para­mé­trable par l’uti­li­sa­teur. 

Ce HDD est conçu pour les profes­sion­nels du graphisme, de la musique, archi­tectes ou vidéastes travaillant sur des systèmes Mac et intègre un câble Thun­der­bolt. La vitesse de trans­fert annon­cée par la marque est de 233 Mo/seconde en pointe.

Le double disque dur My Passport est dispo­nible en deux versions de 2To à 379€ ou 4To pour 559€. Il est dispo­nible chez les reven­deurs de produits élec­tro­niques, auprès du réseau Apple et sur store.western­di­gi­tal.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.