Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Tascam X-48 en version 1.20

Tascam vient de publier la version 1.20 du firmware de l’enregistreur numérique X-48.

La liste des amélio­ra­tions dans cette nouvelle version 1.20 est assez longue, vous pouvez la consul­ter sur tascam.com, mais nous résu­mons ici les plus impor­tantes :

  • Possi­bi­lité d’en­re­gis­trer pendant 48 heures
  • Addi­tion d’une fonc­tion Enable Foots­witch Punch In/Out à l’on­glet de trans­port pour utili­ser un foots­witch
  • Fonc­tion Remove Unused qui permet de suppri­mer des fichiers audio et libé­rer ainsi de l’es­pace sur le disque dur
  • Nouveau mode Rehear­sal pour le Thea­ter Play qui permet de lancer la lecture au milieu des Cue
  • Amélio­ra­tion de l’au­to­ma­tion et option de bypass de celle-ci pendant la lecture
  • Possi­bi­lité de copier un projet en cours d’uti­li­sa­tion
  • Amélio­ra­tion de l’uti­li­sa­tion avec des écrans LCD larges
  • Les plugins VST fonc­tionnent main­te­nant correc­te­ment lorsque des fréquences d’échan­tillon­nage x2 sont utili­sées
  • Possi­bi­lité de captu­rer des points de boucle
  • Possi­bi­lité de sélec­tion­ner plusieurs fichiers audio depuis la liste du pool audio

 

Le nouveau firm­ware 1.20 est dispo­nible gratui­te­ment sur la page de support du site du fabri­cant.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.